Conférences

 

Les conférences, assurées par des universitaires, des historiens, des chercheurs, ont , depuis longtemps, leur public. Le local de l'association s'avère souvent trop exigu et d'autres locaux sont utilisés dont le 4ème lieu de la Médiathèque depuis 2016. On peut citer parmi les invités Yann Ber Piriou, Bernard Le Nail, François Morvannou, Gwendal Denez, Catherine Bizien, Daniel Giraudon, Jean Claude Lozac'hmeur, Philippe Petout, Alfred et Théotiste Jamaux, Herri Gourmelen, Gwenael Le Du, Albert Poulain, Reynald Sécher, Lukian Kergoat, Gaelle Delignon, Vincent Guigueno, Michel Nicolas, Anne-Marie Kervern, Jean Christophe Cassard, Jacques Lescoat, Jean Ollivro, Michel Denis, Alain Roman, Hervé Le Vot, Ana Sohier, Stéphanie Vincent, Lili Cardoso, Loïc Josse, Yannick Lecerf, Francis Favereau, Stuart Lesvier, Philippe Mouazan.

Yacinthe Pilorge, le porte plume de Chateaubriand,

un destin extraordinaire

LE SAMEDI 21 OCTOBRE 2023 A 15 HEURES

Yacinthe Pilorge est né à Fougères le 14 février 1795. Aîné d’une famille de quinze enfants, il apprend à lire et à écrire et se fait embaucher chez Madame de Chateaubourg, sœur de François-René de Chateaubriand qui l’engage comme secrétaire en 1818.

Yacinthe Pilorge accompagne l’écrivain malouin dans toutes ses ambassades et dans de nombreux ministères. Il est surtout le principal artisan des transcriptions des «Mémoires d’Outre tombe».

De la rue de Rillé, à Fougères, à la rue de Grenelle à Paris où il meurt le 28 mai 1861, le lecteur est entraîné dans la véritable aventure qu’est ascension sociale de Yacinthe Pilorge, dans cette première partie de ce XIXème siècle, riche en rebondissements.

Le conférencier Philippe Mouazan, originaire de Saint-Méen-le-Grand, musicien et chanteur, est l’auteur, entre autres, d’un ouvrage sur Xavier Grall et d’une biographie d’Anne de Bretagne.

Maison de quartier de Rocabey (rue Jules Ferry, près de l’église de Rocabey) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

Paysans et citadins au Moyen Âge

LE SAMEDI 1er AVRIL 2023 A 15 HEURES

Stéphanie Vincent-Langlois est titulaire d'un doctorat en littérature médiévale et spécialiste de Chrétien de Troyes. Elles est l'autrice de nombreux ouvrages dont « Trésors enluminés de la Bretagne au Moyen Age », « Hauts lieux de légendes en Bretagne » et « L’Énigme de l’enluminure : Derval ou Châteaugiron ? ».

C'est un véritable voyage à remonter le temps que la conférencière nous propose à travers la savoureuse vie quotidienne de nos ancêtres, leur audacieuse gastronomie, leur incroyable hygiène, leurs rocambolesques procès d’animaux et leurs prodigieuses fêtes (du simple mariage aux jeux les plus drôles) !

A titre d’exemple, il faut savoir qu'on ne se mariait pas spécialement en blanc. Le plus souvent, la robe de mariée était rouge car cette couleur symbolisait la beauté et la richesse! D'autre part, la fourchette était pour ainsi dire absente de la table. Ses premiers exemples datent de la fin du Moyen Age et elle était réservée aux princes. On mangeait donc avec ses doigts !

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

 


 

L'attaque néerlandaise de 1674, une menace pour la Bretagne et Saint-Malo ?

LE SAMEDI 19 NOVEMBRE 2022 A 15 HEURES

En pleine guerre de Hollande (1672-1678), le royaume de France engage l’essentiel de ses forces sur terre mais son littoral reste pourtant exposé. En 1674, une expédition navale d’une grande ampleur est décidée par les Provinces-Unies dans le but de frapper des points stratégiques du royaume. Un autre dessein demeure pour cette armée navale, celle de susciter d’éventuelles révoltes dans les provinces afin de fragiliser le pouvoir de Louis XIV. La Bretagne est alors une cible tout indiquée. Un an avant la révolte du papier timbré et celle des Bonnets rouges, il sera question de savoir comment les Bretons ont défendu leurs côtes, et notamment de voir comment Saint-Malo a été concernée par cet événement.

Le conférencier Stuart Lesvier est historien de formation, titulaire d’un master recherche en histoire et en médiation du patrimoine, il est également le porte-parole de Rubrikenn Istor Breizh, une association de jeunes qui œuvre à vulgariser l’histoire de la Bretagne, des Bretonnes et des Bretons.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

LA LITTÉRATURE CONTEMPORAINE DE LANGUE BRETONNE

LE SAMEDI 26 FÉVRIER 2022 A 15 HEURES

Le quatrième tome de l'anthologie de la littérature de langue bretonne au 20ème siècle de Francis Favereau concerne la période qui va de 1968 à la fin du siècle.

Le puissant effet 68 met en valeur la poésie engagée des années marquées par diverses "révoltes" comme la chanson contestataire illustrée par des noms bien connus du grand public, tels Glenmor, Gwernig, parmi beaucoup d'autres artistes. Beaucoup chantent de beaux textes écrits par des noms devenus célèbres comme Anjela Duval ou encore Pierre-Jakez Hélias.

Les deux dernières décennies verront ces idées contestataires muter en création fort diversifiée, largement ouverte sur le monde, s’exprimant au travers de la fiction, mais aussi du chant comme du théâtre. Ces nombreux auteurs sont mus par une constante force créatrice qui continuera – espère l'auteur – tant que vivra la langue bretonne.

Francis Favereau, agrégé d’anglais, professeur émérite des Universités en langue et littérature bretonnes (20ème siècle) est un linguiste et écrivain breton.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous. Passe sanitaire et masque exigés.

 

L’Histoire maritime de la Bretagne des origines à nos jours

LE SAMEDI 11 DÉCEMBRE 2021 A 15 HEURES

Yannick Lecerf, archéologue, conservateur du Patrimoine, et récemment auteur de « L’Océan pour horizon » nous exposera la longue saga de ces ancêtres (malouins, cancalais et autres bretons) qui en furent les acteurs. Ce sera aussi l’occasion d’échanges autour de la culture maritime et d’un avenir possible.

Par son enseignement, l’Histoire nous apprend que dès 315 avant J.C., Pythéas le massaliote sortant de Méditerranée visitait les côtes de la façade atlantique jusqu’en Islande.

Les errances maritimes d’Ulysse décrites par Homère où la narration de Pindare, relatant les voyages de Jason à la recherche de la toison d’or, apparaissent comme les premières grandes explorations sur les mers. Achéens, Phéniciens, Carthaginois sont des noms souvent associés aux origines de la navigation.

Mais aujourd’hui, les avancées de la recherche archéologique viennent nous proposer une autre lecture de l’épopée maritime. Dotés de nouveaux moyens d’investigations, les archéologues européens bousculent ces belles fables. II est aujourd’hui possible de constater l’implication des peuples de la péninsule armoricaine dans cette formidable aventure sur les Océans. Dès le Néolithique, les armoricains voyageaient sur la mer. Du Moyen Age au XVIII° siècle, la Bretagne a tenu un rôle important pour le développement de son économie. Les Royaumes, Empires et Républiques de la France y ont trouvé un large profit.

Passe sanitaire et masque exigés.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

 

Les celticismes : ce qui reste du celte ancien en français et dans d'autres langues européennes

LE SAMEDI 2 MARS 2019 A 15 HEURES

Nos ancêtres parlaient-ils gaulois ? A cette question simple, dont la réponse paraît évidente selon que l’on parle breton ou français, Francis Favereau, grand spécialiste de la lexicologie bretonne, répond par une étude foisonnante.

Les langues dites néoceltiques : breton, gallois, gaélique, à la lumière des dernières découvertes, continuent largement le celtique antique, dont le gaulois. Loin d’avoir totalement disparu, la langue de nos ancêtres a essaimé dans de nombreuses langues parlées aujourd’hui. Cette étude de mots gaulois nous invite aussi à une odyssée parmi les langues anciennes : latin, grec, galate… ; elle nous éclaire sur de nombreux toponymes et patronymes en France comme en Europe et nous montre que les mots d’origine gauloise n’ont pas disparu. Très nombreux en breton, ils existent aussi en français, bien plus qu’on le pensait. Nous devons être conscients de cet héritage.

Francis Favereau, agrégé d’anglais, professeur émérite des Universités en langue et littérature bretonnes (20ème siècle) est un linguiste et écrivain breton.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

Le réveil culturel et artistique breton (1860-1960) et le mouvement Seiz Breur

LE SAMEDI 23 NOVEMBRE 2019 A 15 HEURES

Contrairement à ce que l'on croit souvent, le réveil politique, économique, social et culturel de la Bretagne ne date pas des années 1950, ni même du XXe siècle. Bien des innovations ont été ébauchées avant. Sur le plan artistique, après une période d'effacement des arts plastiques, un réveil se manifeste, d'abord initié par des artistes venus des villes et de Paris découvrir la Bretagne « authentique ». Puis le mouvement s'implante et s'intègre à la dynamique bretonne dès le 3e tiers du XIXe siècle. Lorsque la guerre 1914-1918 éclate, des talents novateurs se manifestent déjà dans la sculpture et la peinture. Dans les années 1920, le mouvement des Seiz Breur tente de fédérer des créateurs dans de nombreux domaines, notamment les arts décoratifs. A côté de lui et avec des influences réciproques, de nombreux autres créateurs émergent, soutenus par la revue La Bretagne touristique et les éditions O.L. Aubert avec une force qui rappelle le courant Arts Déco. Le mouvement a beaucoup influencé la création et l’architecture néobretonne de l’après-guerre.

Une conférence dialoguée par le réalisateur Olivier Caillebot et l’historien Jean-Jacques Monnier.

La grande passerelle - 4ème lieu de la Médiathèque (face à la gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

Bretonnes et résistantes

LE SAMEDI 30 NOVEMBRE 2019 A 15 HEURES

Isabelle Le Boulanger est l’auteure de l’ouvrage « Bretonnes et résistantes » qui est à la fois livre d’histoire et hommage aux résistantes bretonnes.

La recherche présentée en première partie de l’ouvrage s’appuie sur l’analyse des 1173 dossiers de cartes de « combattant volontaire de la Résistance », conservés dans les archives départementales des 5 départements bretons. Ce panel permet de mettre en lumière une majorité « d’oubliées » de l’histoire et de décrypter les spécificités de la résistance féminine.

L’itinéraire de ces 1173 résistantes dont 201 seront déportée en Allemagne et parmi elles 33 ne reviendront pas. Citer leur nom à toutes, sans exception, s’est imposé pour honorer leur mémoire.

Isabelle Le Boulanger est docteure en histoire contemporaine, enseignante et chercheure associée au Centre de recherche bretonne et celtique de Brest.

La grande passerelle - 4ème lieu de la médiathèque (face à la gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

La révolte des bonnets rouges ou du papier timbré

LE SAMEDI 20 OCTOBRE 2018 A 15 HEURES

En 2013 des milliers de manifestants envahissent Quimper coiffés d'un bonnet rouge et d'un coup le Siècle de Louis XIV semble s'inviter dans la Bretagne du XXIe siècle.

Les innovations fiscales de Louis XIV et de Colbert pour financer la guerre de Hollande (1672-1678) provoquent une grande révolte à Bordeaux en mars 1675. A Rennes, la foule se révolte le 18 avril et Nantes, Quimper et Guingamp sont touchés par la révolte qui s’étend aussi à toute la basse Bretagne durant deux mois. Les paysans rédigent des « codes » : la révolte de fiscal prend aussi un tour social.

Au delà de la question de savoir qui étaient les Bonnets rouges de 1675, se pose celle de savoir comment et pourquoi ces révoltés du Grand siècle sont devenus des héros mythiques de la Bretagne.

Le conférencier Gauthier Aubert est professeur d'histoire moderne à l'université Rennes 2. Il est notamment l'auteur de l'ouvrage Les révoltes du papier timbré (1675), publié en 2014 aux presses universitaires de Rennes.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

A l'origine du féminisme en Bretagne

LE VENDREDI 20 AVRIL 2018 à 18h

Isabelle Le Boulanger, historienne, a dépouillé de nombreux documents, extraits des archives départementales avant de rédiger une biographie de Marie Le Gac-Salonne qui est née à Morlaix en 1878, dans une famille de commerçants. Son père, dreyfusard et républicain de gauche, lui a permis de faire des études. Elle dit qu'elle est bretonne avant d'être française et souhaite que s'établisse un lien entre toutes les féministes isolées dans les campagnes. Elle s'engage, toute seule, dans le militantisme en 1909 et organise, en 1912, à Plancoët, où elle réside avec son époux qui exerce la profession de notaire, une conférence de l'Union française pour le suffrage des femmes.

Les Femmes Solidaires & Le Centre culturel breton

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous

Une petite histoire de la harpe traditionnelle

LE SAMEDI 24 FÉVRIER 2018 A 15 HEURES

Lili Cardoso professeur de musique, praticienne et factrice de harpe, présidente des Rencontres internationales de harpes celtiques de Dinan, nous fera découvrir la harpe, ses origines, ses déclinaisons et ses cousines. Des panneaux explicatifs seront exposés présentant au fil d’un parcours ludique et pédagogique, l’histoire de la harpe celtique, ses légendes et sa fabrication.

Un intermède musical sera assuré, sous la direction d’Hervé Guillo, par l’ensemble de musique traditionnelle du Conservatoire de Saint-Malo.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

 

Anjela Duval et Jules Gros : une dévotion commune pour la langue bretonne

LE SAMEDI 23 SEPTEMBRE 2017 A 15 HEURES

Anjela Duval née le 3 avril 1905 au Vieux-Marché, près dePlouaret (Côtes-du-Nord) et morte le 7 novembre 1981 à Lannion (Côtes-du-Nord), est une poétesse bretonne. C'est une paysanne pauvre et simple qui écrit ses poèmes après sa rude journée de travail aux champs sur un cahier d'écolière dans sa petite maison du Vieux-Marché à Traoñ an Dour. Elle s'était fait connaître du public français par l'émission d'André Voisin .Les Conteurs , en 1971.

Jules Gros, né le 2 février 1890 à Paris et mort le 25 décembre 1992 à Trédrez-Locquemeau, est un linguiste et écrivain breton, spécialiste du parler populaire breton en Trégor. Ses collectages, effectués auprès de sa grand-mère et d'autres gens de son village de Trédrez-Locquemeau (notamment de gens qui étaient encore unilingues), ont commencé très tôt au début du XXe siècle. Il en a tiré une vaste étude en 4 tomes sur le breton parlé du Trégor, dont un dictionnaire breton-français détaillant les sens figurés d'une grande quantité de mots.

Le conférencier Daniel Giraudon est Professeur émérite de breton à l’Université de Bretagne occidentale et chercheur au CRBC (centre de recherche bretonne et celtique). Originaire de Binic, il possède, d’autre part, une connaissance vécue du gallo.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

Les écrits révolutionnaires et contre-révolutionnaires rédigés en langue bretonne (1789-1799)

LE SAMEDI 25 MARS 2017 A 15 HEURES

Les écrits de la période révolutionnaires rédigés dans les langues régionales, constituent un champ d’études peu étudié que ce soit au niveau régional ou national. Les traductions dans les langues régionales, deviennent un enjeu du combat révolutionnaire. Le breton ainsi que les autres langues régionales ont été utilisées pour diffuser les idées révolutionnaires, et c’est par l’utilisation de ces mêmes langues régionales que les contre-révolutionnaires ont combattu cette Révolution.

La Basse-Bretagne se distingue par une production conséquente de documents en breton de la période révolutionnaire. En cela, il importe de connaître quelle était l’attitude des gouvernements révolutionnaires. En effet, si les révolutionnaires n’ont pas eu une position constante sur ce sujet, les contre-révolutionnaires n’hésitèrent pas à utiliser les langues régionales pour contrer les nouvelles idées républicaines. La conférence s’attachera à présenter les différents aspects des traductions en breton des lois, décrets, et autres textes.

Hervé Le Vot est titulaire une licence de breton et de civilisation celtique et d’un Master en histoire ce qui lui permet d’aborder ce sujet à la fois historique et linguistique.

La grande passerelle - 4ème lieu (face à la nouvelle gare) 35400 SAINT-MALO. Entrée ouverte à tous.

Le violon traditionnel en Haute-Bretagne

LE SAMEDI 25 FEVRIER 2017 A 15 HEURES

Pierrick LEMOU, violoniste et collecteur passionné, a eu l’idée d’en raconter l’histoire dans une conférence-concert dans laquelle paroles, mélodies, images et films d’archives se mêlent pour composer une histoire en musique. Le public se laissera porter par les airs et les récits de ce violoniste hors-pair, qui recrée à chaque conférence une atmosphère propice à la découverte de cette tradition musicale trop souvent méconnue. Riche des rencontres avec de grands violoneux, il interprète leur répertoire tout au long de la conférence. Il promène aussi son archet sur des violons étonnants comme le violon-trompette ou le violon-bidon.

La conférence aura lieu à la Salle de la mairie annexe de Paramé (Saint-Malo). Entrée ouverte à tous.